?

Log in

No account? Create an account

Читать предыдущее | Читать следующее

В фильме "Про любоFF" о трудных буднях рублевских жен есть такой момент.

Дамы в вечерних платьях делятся друг с другом наболевшим - как у кого угоняли их машины.
- Подходит ко мне один такой. С виду приличный. В костюме, в галстуке.
- На костюме! - вмешивается любовница мужа говорящей, - сейчас стильно говорить "на костюме, на галстуке".
- Да? - хмыкает первая. - Прикольно. Попробую. Подходит ко мне один такой. С виду приличный. (манерно) НА костюме... НА галстуке...

Я постоянно вспоминаю этот момент во время очередных перепалок на тему "в" или "на" Украине.

Ребята, мы имеем перед собой пример уникальной, феерической тупизны.
Потому что проблема совершенно искусственно создана (наравне с высосанной из пальца али из какой другой части тела проблемой ну хотя бы ущемления русского языка.
И когда полчища людей пытаются защищать свое трепетное право говорить КАЛИДОР вместо "коридор", когда в российских ток-шоу на полном серьезе обсуждают это "в" или "на", как если бы серьезные вроде бы люди обсуждали как правильно - "утренний кофе" или "утренняя кофа" - я думаю, насколько же вот этим людям нечем заняться.

И насколько же они вцепились в свою безграмотность. Ох, за священное право говорить "калидор", "польта" и "ёйный" реально готовы или перелопатить горы литературы или впиться в горло собеседника.

Правило русского языка гласит "предлог "в" употребляется с названиями государств". В Норвегии, В Новой Зеландии, В Бразилии.
В Украине.


Когда сомневаешься, какой предлог ставить, нас в школе учили делать мысленную проверку: подставить туда уточняющее существительное.
Пример: В или НА Шевченко? А что мы имеем в виду? Улицу Шевченко? Тогда НА Шевченко. Потому что "на улице". Поселок Шевченко? Тогда В. Потому что "в поселке".

Такая же проверка достоверна и для названий государств. Потому как что-то "на государстве" звучит так же сомнительно как и "на костюме, на галстуке". Слушайте, ну это же школьная программа. Я понимаю, что можно что-то оттуда не помнить. Таблицу умножения на восемь, к примеру. Правописание. Законы Ньютона.
Но зачем же этим бравировать?! Тихо-тихо сделали умное лицо и под столом быстро гуглим на смартфоне. Как все приличные люди.

И вот тут вылазит скрытый момент, никак не связанный с правилами грамматики. Когда ватники начинают подвывать, мол, а докажите-ка, кто Украина вообще заслуживает отнесения ее к отдельному государству. Этим вирусом заразилась даже русскоязычная Википедия.


Безимени-1

У-у-у... Можно я не буду это комментировать? Галоперидол вам поможет.
К тому же русскоязычная Википедия, помнится, быстренько потерла историческое название "Киевская Русь". Так что две дозы галоперидола на угловой столик, пожалуйста.


Сегодня мне дважды встретилось упоминание, мол, украинцы обижаются, когда россияне говорят "на Украине".
Обижаемся? да бога ради. В большинстве своем удивляемся воинствующей безграмотности и такому упрямому нежеланию слышать хоть какие-то аргументы.

Как я сказала выше - каждый имеет право на свою ошибку. Открою вам секрет - я, филолог по первому образованию, иногда путаю как правильно писать "прИнебрежительно" или "прЕнебрежительно".  Вот клинит меня и всё тут. Но я ж не буду с пеной у рта защищать своё право писать беграмотно? Я увижу ошибку в своем тексте, пробормочу - упс...лажанулась. И воровато нажму на "редактировать текст".

А не буду орать мол, нет, правильно вот так, ПОТОМУ ЧТО Я ТАК ПРИВЫКЛА.

Это некоторые говорят, мол, пока Украина была в составе СССР, то говорили "на". А теперь не хрен менять привычки, всего-то двадцать четыре года как по-новому пишется. Вот еще, переучиваться.

Это примерно так же, как с Республикой Беларусь. Раньше это была Белоруссия. Потом стало отдельным государством с другим названием. Да, все меняется. Привыкайте.

А то мы ж тоже можем привыкнуть говорить, не Россия, а Рашка-пидорашка. Я лично так не говорю, но многим нравится. И вам, дорогая, удивительно идет это имя (с).

И как вы потом докажете, уважаемые, что правильно не как мы, а как вы? Мы-то привыкли, нам там удобнее. Вот еще, переучиваться.

Так что нет, обиды нет. Эту обиду вы сами себе придумали своей воинствующей твердолобостью.
У нас совсем другое чувство. Как бы вам так подоходчивее?

Ну представьте званый обед. Свечи, смокинги, орхидеи, три перемены блюд, утка с яблочком в попе.
И тут один из приглашенных внятно так - прррррр... Испортил, простите, воздух.

Ну все, знамо дело, как вежливые люди, сделали вид, что не заметили. Бывает.

Но солидный господин не унимается и повторяет свой подвиг, внятно и с достоинством. Тогда ему говорят - уважаемый, вы бы того... В смысле - не того. Вокруг же ж приличные люди. Не принято.

И тут господин вместо того чтобы застрелиться от смущения, закатывает форменную истерику. Начинает доказывать окружающим, что это они не правы. Они - жертвы условностей! Они - не свободны! Они закомплексованы и не хотят быть собой! И начинает приводить примеры из разных культур, где еще и похлеще нормы поведения! А вот, между прочим, в Африке!..
И вообще, почему он должен сдерживаться, он ведь так дома привык!
И в довершение выдает это самое высокохудожественно, на мотив "боже, Путина царя храни".

А все вокруг разве обижаются? Та нет. Сидят и лишь растерянно думают:

- Тю...

Comments

Страница 1 из 2
<<[1] [2] >>
elfi232005
8 май, 2015 16:21 (UTC)
Да, в советское время действительно говорили "на Украине" и никто не обижался. И даже мы, в смысле украинцы, говорили. В стихах, песнях было: "На Україну повернусь, через роки, через віки, вустами вдячно притулюсь до материнської руки..."(с)Іво Бобул

Но сейчас реалии поменялись. И вопрос "в" или "на" - принципиален. Да, как с "нигерами" в пострабовладельческой Америке. Или с "жидами" в контексте Холокоста.

P.S.: "на костюме/на галстуке" - таких вариантов не слышала. Наверное, это что-то специфически российское. Зато у нас теперь модно говорить "на офисе". Когда слышу, хочется в лоб дать:)
(без темы) - zabavakrasava - 8 май, 2015 18:01 (UTC) - Развернуть
(без темы) - redseagull - 8 май, 2015 16:51 (UTC) - Развернуть
(без темы) - ulybnutaja - 8 май, 2015 17:06 (UTC) - Развернуть
(без темы) - elfi232005 - 8 май, 2015 18:53 (UTC) - Развернуть
(без темы) - ulybnutaja - 9 май, 2015 09:08 (UTC) - Развернуть
(без темы) - stax_l - 8 май, 2015 17:09 (UTC) - Развернуть
(без темы) - antecset - 8 май, 2015 17:26 (UTC) - Развернуть
(без темы) - stax_l - 8 май, 2015 17:49 (UTC) - Развернуть
(без темы) - antecset - 8 май, 2015 17:57 (UTC) - Развернуть
(без темы) - stax_l - 8 май, 2015 18:13 (UTC) - Развернуть
(без темы) - elfi232005 - 9 май, 2015 15:16 (UTC) - Развернуть
ireznikov
8 май, 2015 16:29 (UTC)
К сожалению, не всё так просто с правилами грамматики. Куба или Кипр, например. Или другой номер - жилмассивы. Кто-то живёт НА, а кто-то В Осокорках.
Я бы закончил эту дискуссию на том, что существуют минимум два русских языка - один в Украине, а другой в России. (По типу британского, американского, и всех других английских). И что нормально в одном языке, ненормально в другом. Но при этом все друг друга понимают на 99%.
zabavakrasava
8 май, 2015 17:21 (UTC)
Да бога ради. Кто как хочет так и дрочит. Пусть хоть "коффа" говорят эти, носители "другого" языка.
(без темы) - antecset - 8 май, 2015 17:28 (UTC) - Развернуть
(без темы) - rusistka - 8 май, 2015 17:22 (UTC) - Развернуть
(без темы) - zabavakrasava - 8 май, 2015 17:40 (UTC) - Развернуть
(без темы) - ireznikov - 8 май, 2015 17:52 (UTC) - Развернуть
(без темы) - antecset - 8 май, 2015 18:01 (UTC) - Развернуть
(без темы) - kelebril - 8 май, 2015 18:10 (UTC) - Развернуть
(без темы) - antecset - 8 май, 2015 18:18 (UTC) - Развернуть
(без темы) - kelebril - 8 май, 2015 18:23 (UTC) - Развернуть
(без темы) - antecset - 8 май, 2015 18:25 (UTC) - Развернуть
(без темы) - kelebril - 8 май, 2015 18:28 (UTC) - Развернуть
(без темы) - antecset - 8 май, 2015 18:33 (UTC) - Развернуть
(без темы) - kelebril - 8 май, 2015 18:39 (UTC) - Развернуть
(без темы) - zabavakrasava - 8 май, 2015 20:58 (UTC) - Развернуть
(без темы) - zabavakrasava - 8 май, 2015 20:56 (UTC) - Развернуть
(без темы) - zabavakrasava - 8 май, 2015 20:55 (UTC) - Развернуть
(без темы) - kelebril - 8 май, 2015 21:27 (UTC) - Развернуть
(без темы) - zabavakrasava - 8 май, 2015 21:37 (UTC) - Развернуть
(без темы) - lucky_inna - 9 май, 2015 07:29 (UTC) - Развернуть
(без темы) - ulybnutaja - 9 май, 2015 09:09 (UTC) - Развернуть
(без темы) - gorky_look - 9 май, 2015 12:11 (UTC) - Развернуть
(без темы) - ireznikov - 9 май, 2015 12:30 (UTC) - Развернуть
(без темы) - elfi232005 - 12 май, 2015 06:10 (UTC) - Развернуть
luchik_n11
8 май, 2015 16:48 (UTC)
Я как-то случайно прочитала один пост Илларионова (я его ооочень редко читаю). Там вообще прикол. Он анализировал употребление ВВХ предлогов "в" и "на". В двух словах выводы - раньше ВВХ говорил "в Украину", и только последнее время (около полутора лет) стал говорить "на". Более того, даже когда он произносит "в", в стенограммах его выступлений пишут "на". Нормальные люди? Ща поищу ссылку и скопирую здесь .
zabavakrasava
8 май, 2015 17:58 (UTC)
Лингвистическое постепенное обесценивание
(без темы) - luchik_n11 - 8 май, 2015 19:15 (UTC) - Развернуть
(без темы) - stax_l - 8 май, 2015 16:52 (UTC) - Развернуть
antecset
8 май, 2015 17:25 (UTC)
Обратная сторона свободы - всяческая мразь может определенное время гавкать и сыпать толченое стекло соседям по комуналке...
(без темы) - stax_l - 8 май, 2015 18:14 (UTC) - Развернуть
(без темы) - maxiwell83 - 8 май, 2015 17:37 (UTC) - Развернуть
(без темы) - zabavakrasava - 8 май, 2015 17:57 (UTC) - Развернуть
(без темы) - elfi232005 - 8 май, 2015 19:10 (UTC) - Развернуть
livejournal
8 май, 2015 17:28 (UTC)
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal для Украины. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.
maxiwell83
8 май, 2015 17:35 (UTC)
Значит, будем писать «на России»:)
zabavakrasava
8 май, 2015 17:42 (UTC)
А непробиваемы. Я как то с таким говорила. Он спрашивает - как на Украине то то? Я - ну примерно как и на России. Так трижды в пяти предложениях сказала так, неа, не дошло
(без темы) - maxiwell83 - 8 май, 2015 18:05 (UTC) - Развернуть
(без темы) - elfi232005 - 8 май, 2015 19:10 (UTC) - Развернуть
privet_zveruga
8 май, 2015 17:42 (UTC)
В и На - это ладно, самый большой холивар с украинскими друзьями у меня был на тему слова досТочка. Еще всегда всегда напрягали "трусит", "вылазит", "креманки"- ну не говорят так в Питере (а я считаю что тут русский язык наиболее правильный и красивый). И в разговоре с Украинскими друзьями я всегда из уважения к ним говорю В. Но по моему чутью языка, ощущению носителя я, конечно, считаю что лучше и органичее звучит На. Хотя корректны обе формы. На всякий случай - телевизора у меня нет, взгляды ультралиберальные. Но конечно удобнее думать, что это путинская пропаганда и мы (кто так говорит) на балу пердим.
zabavakrasava
8 май, 2015 17:52 (UTC)
Прочитайте чуть выше комменты про Илларионова. И возможно вы задумаетесь насчёт пропаганды. А что касается споров с друзьями - так вы на секундочку обсуждаете диалектизмы и меряетесь у кого они круче. В Питере высокая культура языка, тем не менее существуют слова такие как кура. Ииии?

В Питере не говорят креманка. А почему? Это не диалектизм и уж конечно не чисто украинское слово.

Еще- у нас не говорят поребрик. И что? Это не делает питерский русский более неправильным.

А насчёт привычки, кому как удобно и пердежа на балу- ну так бога ради. Кому то удобно говорить "на раене". Что ж с ним делать, не казнить же. Вот только определённый маячок, да
(без темы) - myrka_vika - 8 май, 2015 18:11 (UTC) - Развернуть
(без темы) - kelebril - 8 май, 2015 18:26 (UTC) - Развернуть
(без темы) - myrka_vika - 8 май, 2015 18:42 (UTC) - Развернуть
(без темы) - zabavakrasava - 8 май, 2015 21:27 (UTC) - Развернуть
(без темы) - kelebril - 8 май, 2015 21:43 (UTC) - Развернуть
(без темы) - prima_kharkiv - 8 май, 2015 21:45 (UTC) - Развернуть
(без темы) - antecset - 8 май, 2015 18:21 (UTC) - Развернуть
(без темы) - zabavakrasava - 8 май, 2015 21:01 (UTC) - Развернуть
(без темы) - antecset - 8 май, 2015 21:10 (UTC) - Развернуть
(без темы) - zabavakrasava - 8 май, 2015 21:21 (UTC) - Развернуть
(без темы) - kelebril - 8 май, 2015 21:40 (UTC) - Развернуть
(без темы) - privet_zveruga - 9 май, 2015 05:54 (UTC) - Развернуть
(без темы) - antecset - 9 май, 2015 06:08 (UTC) - Развернуть
(без темы) - kelebril - 9 май, 2015 11:53 (UTC) - Развернуть
(без темы) - antecset - 9 май, 2015 13:09 (UTC) - Развернуть
(без темы) - kelebril - 9 май, 2015 19:00 (UTC) - Развернуть
(без темы) - antecset - 9 май, 2015 19:09 (UTC) - Развернуть
(без темы) - kelebril - 9 май, 2015 20:41 (UTC) - Развернуть
(без темы) - antecset - 9 май, 2015 20:45 (UTC) - Развернуть
(без темы) - kelebril - 9 май, 2015 21:20 (UTC) - Развернуть
(без темы) - antecset - 9 май, 2015 21:22 (UTC) - Развернуть
(без темы) - kelebril - 9 май, 2015 21:28 (UTC) - Развернуть
(без темы) - antecset - 9 май, 2015 21:30 (UTC) - Развернуть
(без темы) - privet_zveruga - 8 май, 2015 18:31 (UTC) - Развернуть
(без темы) - zabavakrasava - 8 май, 2015 21:09 (UTC) - Развернуть
(без темы) - privet_zveruga - 9 май, 2015 05:32 (UTC) - Развернуть
(без темы) - lucky_inna - 9 май, 2015 07:39 (UTC) - Развернуть
(без темы) - zabavakrasava - 11 май, 2015 12:20 (UTC) - Развернуть
(без темы) - zabavakrasava - 13 май, 2015 10:41 (UTC) - Развернуть
(без темы) - privet_zveruga - 13 май, 2015 16:24 (UTC) - Развернуть
(без темы) - privet_zveruga - 13 май, 2015 16:51 (UTC) - Развернуть
(без темы) - rina_le - 9 май, 2015 16:51 (UTC) - Развернуть
(без темы) - severench - 8 май, 2015 19:04 (UTC) - Развернуть
(без темы) - zabavakrasava - 8 май, 2015 21:16 (UTC) - Развернуть
(без темы) - kelebril - 8 май, 2015 21:25 (UTC) - Развернуть
(без темы) - zabavakrasava - 8 май, 2015 21:27 (UTC) - Развернуть
(без темы) - elfi232005 - 8 май, 2015 19:15 (UTC) - Развернуть
(без темы) - zabavakrasava - 8 май, 2015 21:19 (UTC) - Развернуть
(без темы) - privet_zveruga - 9 май, 2015 05:54 (UTC) - Развернуть
(без темы) - zabavakrasava - 8 май, 2015 21:29 (UTC) - Развернуть
(без темы) - carmody56 - 9 май, 2015 01:29 (UTC) - Развернуть
(без темы) - lucky_inna - 9 май, 2015 07:20 (UTC) - Развернуть
negora_2
8 май, 2015 17:46 (UTC)
Поражает что украинофобы трактуют само название Украина как окраина. По украински окраина это "околиця", краина - страна, а Украина это скорее "в стране". Я конечно не филолог, но мне кажется в этом есть смысл.
zabavakrasava
8 май, 2015 17:57 (UTC)
ОЙйй...обсуждать происхождение топонимов я бы не стала)))) стремная тема,чёрт ногу сломит, право
deyatinor
8 май, 2015 19:21 (UTC)
Я когда-то учила польский язык. И нам преподавательница объясняла, с какими странами употребляется предлог "на", а с какими "в". Так она прямым текстом сказала "страны, которые когда-то были польскими колониями, употребляются с предлогом на" (Украина в том числе). После этого я поняла, что политика влияет на грамматику в том числе. Так что иногда вопрос грамматики - это очень политический вопрос.
prima_kharkiv
8 май, 2015 21:54 (UTC)
Ой, Оксана, а все началось с невинного комментария ))).
Спасибо, разложили все по полкам, как всегда.
carmody56
9 май, 2015 01:22 (UTC)
Незлим, тихим словом
Вибачте, будьласка, усiх коментарiв ще не читав, може хтось вже й сказав те саме...
Але!
Коли при тим поминають iм'я Тараса Григоровича..

От хто йому заважав написати: в Українi милiй?
Хiба це клятi кацапи йому направили: на Вкраїнi милiй?

Оце загадка, яка не дасть менi покою поконвiку...
lucky_inna
9 май, 2015 07:42 (UTC)
Re: Незлим, тихим словом
Украинец НА своей земле и может писать так, как ему удобно. Тем более, в то время ни государства такого не было, ни правил.
А поэты в принципе склонны коверкать язык в угоду рифме и благозвучию.
Это же элементарно.
Клавдій Кл.
9 май, 2015 02:34 (UTC)
«На Україні» (пол. na Ukrainie, рос. на Украине, чеськ. na Ukrajině, словац. na Ukraine) — словосполучення, що виражає в деяких слов'янських мовах знаходження на території України; часто вживається в тому ж значенні, що й «в Україні».
«На Україні» в староукраïнській мовіРедагувати

У Львівському літописі — одному з найраніших відомих історичній науці українських літописів — у 9 випадках згадування назви території України вживається тільки сполучення «на Україні» (6 разів під роками 1635, 1638, 1648)
В українській мові деякими мовознавцями грамотним вважається лише вживання «в Україні»[10], прийменник «на» вживається тоді, коли не говориться про окрему незалежну територію, чи мається на увазі острів, наприклад: «На Волинь, на Закарпаття, на Кубу», але «В Польщу, в Росію», «в Галичині».

Класик української літератури та пророк української незалежної держави Тарас Шевченко іноді в своїх творах вживав обидва варіанти словосполучення «в» і «на», що відповідає правилам чергування голосних та приголосних[11], але лише у варіантах назви країни «Україна» та «Вкраїна» відповідно. Наприклад, у вірші «Заповіт» поет вживає прийменник «на»

Мовознавець і славіст, міністр освіти в уряді УНР Іван Огієнко написав 1935 року в науково-популярному місячнику «Рідна мова» статтю з назвою «В Україні, а не на Україні»:

Коли говоримо про докладно окреслену територію, як закінчене ціле, або про самостійну державу, тоді завжди вживаємо прийменник в чи у (а не на): в Австрії, в Америці, в Румунії, у Франції, в Польщі, в Росії і т. ін. Що ж до прийменника на з місцевим відмінком, то його вживаємо при географічних назвах на питання „де“ тільки тоді, коли територія, що про неї йдеться, не окреслена докладно, не самостійне ціле, тільки складова частина якоїсь держави: на Поділлі, на Полтавщині, на Київщині, на Волині, на Буковині… До непродуманих традиційних форм належить і вислів на Україні, що має прецікаву історію… Цілі віки ми чули то na Ukraine (від поляків), то на Украине, а тому й защепили собі це на Україні як своє власне, зовсім забувши про його історичне походження й не відчуваючи, що власне на — болюча й зневажлива ознака нашого колективного поневолення… Мусимо змінити стару граматичну форму й уживати в Україні, в Україну[30].


Микола Тимошик так писав про статтю Огієнко «В Україні, а не на Україні»: «Варто навести фрагмент з цієї статті, де автор переконливо досліджує причину багатолітнього вживання терміна «на Україні», як прагнення ворогів української державності вважати Україну не як самостійну державу, а як якесь територіальне, не самостійне ціле, як складову частину чиєїсь держави:

«За останні 50 літ ми остаточно зреклися своїх колишніх назв Русь та Малоросія, прийнявши назву Україна за назву цілої нашої етнографічної території; коли ж так, то мусимо змінити й стару граматичну форму, й уживати тільки в Україні, в Україну, а не на Україні, на Україну. В 1917-1920 роках існувала Україна як незалежна держава... Мусимо прийняти тільки вираз «в Україні», як кажемо: в Росії, в Італії і т. ін., викинувши остаточно з нашого вжитку граматичну ознаку нашого колишнього поневолення — рабську форму «на Україні».
З того часу мовний аспект почав пребувати під тиском політичної ідеології.




Можливо й так. Це Укр вікі


Edited at 2015-05-09 02:38 (UTC)
anna_bpguide
9 май, 2015 05:52 (UTC)
а главное, что все это совершенно не важно

Главное, чтобы ни в/на Украине, ни в/на России, ни в/на земле и мире войны не было.
zabavakrasava
11 май, 2015 12:15 (UTC)
это все же важно

это примерно как женщине сказать - да называйте меня в лицо "тёла", лишь бы по подворотням не трахали.

так вот - рано или поздно при таких раскладах таки трахнут, точно вам говорю
oostfries
9 май, 2015 06:39 (UTC)
исторически сложилось, что "на Украине". Так же, как "на Кубе", "на Кипре", "на Барбадосе" и т. д. Ничего оскорбительного тут нет.
zabavakrasava
11 май, 2015 12:14 (UTC)
вы перечислили три острова и одно государство
почитайте грамматику.

но если вам поста и комментариев не хватило - ок, не дошло. Тогда это не про вас
(без темы) - oostfries - 11 май, 2015 12:24 (UTC) - Развернуть
madu_joan
9 май, 2015 09:01 (UTC)
Я, конечно, в связи с событиями последнего года теперь говорю исключительно "в Украине", хотя, надо признать, что до недавних пор "на Украине" было практически повсеместной языковой нормой. Мне, честно говоря, лень углубляться в лингвистическую историю вопроса, любые дискуссии на эту тему в ленте пролистываю, не читая, - просто для себя решила, что коль скоро вся эта история обрела такие скрытые смыслы, принципиально буду говорить "в", это нетрудно))
zabavakrasava
11 май, 2015 12:12 (UTC)
ок :)))

на самом деле я могу 1 раз из 9 тоже сказать "на". Просто оговорка из разряда безграмотности и "советской" привычки.

цепляет разве что упрямое следование своему курсу. Ну типа - я буду говорить и писать "Белоруссия" и через 50 лет. Потому что мне лень включить мозг и на хрен всех вокруг.
Страница 1 из 2
<<[1] [2] >>

Личное дело

zabavakrasava
Блондинка в камуфляже

О чем я пишу

В этом месяце

Апрель 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    
Разработано LiveJournal.com
Designed by chasethestars